◆ Song title: Setsuna no Chikai
◆ Artist: Neko Hacker feat. Akari Kitou
◆ Tie-in: Tonikawa: Over the Moon for You Season 2 Opening Song
◆ Release date: 07.04.2023
◆ Original: 刹那の誓い 歌詞
Synopsis
Second season of Tonikaku Kawaii.
Staff
English Translator: Ricky
Indonesia Translator: Luminiatus
Correct the Lyrics
Lyrics
Owari wo matsu setsuna ni kimi wa
Koko ni nani wo nokosu no darou
Utagai shiranu kotoba ni towa wo
Hoshizora e to chikatta
Tatta ichido no deai de kawatte itta kono sekai
Kimi ni dake wa kakusenai afureteita kono negai
Yorokobi mo kanashimi mo sono toki ga otozureru sono hi made
Shinjiteiyou
Kore kara nankai mo nankai mo nankai mo
Nankai mo kisetsu wa meguru
Sono tabi nankai mo nankai mo
Nankai mo kimi to kono basho ni
Tsuki wa kagayaki hoshi wa matataku
Sono mi hateru made teraseru you ni
Owari wo matsu setsuna wo ima wa
Itoshiki kimi to nara eien to yukou
Sebelum semua kisah ini berakhir,
apakah engkau sudah memberikan sesuatu?
Kami telah membuat janji nan abadi
dan tanpa noda terlukis di atas langit
Di dalam dunia ini, semua bisa berubah kapan saja
Ada sebuah harapan yang tak dapat kusembunyikan
Sampai hari itu tiba, kan kita lewati semua suka dan duka
dan mari kita saling percaya
Mulai sekarang sampai selama-lamanya,
musim kan selalu berubah
Dan aku akan selalu, selalu, dan selalu
berada di sisimu
Biarkan semua bintang dan bulan itu
menerangi kita hingga ajal menjemput
Di saat-saat penantian yang singkat ini,
o sayangku, mari kita pergi untuk selamanya!
Before this fleeting moment ends,
have you given anything?
We have made an eternal promise
and spotlessly painted on the sky
In this world, everything can change at any time
There is a hope that I cannot hide
Until that day comes, we'll go through all the ups and downs
and let's trust each other
From now until forever,
the seasons will always change
And I will always, always, and always
be by your side
Let all those stars and the moon
light us up until death
In these short moments of waiting,
o my dear, let us go for good!
終わりを待つ刹那に君は
ここに何を残すのだろう
疑い知らぬ言葉に永久(とわ)を
星空へと誓った
たった一度の出会いで 変わっていったこの世界
君にだけは隠せない 溢れていたこの願い
喜びも 悲しみも その時が訪れるその日まで
信じていよう
これから何回も何回も何回も
何回も 季節は巡る
その度何回も何回も
何回も 君とこの場所に
月は輝き 星は瞬く
その身果てるまで 照らせるように
終わりを待つ刹那を今は
愛しき君となら 永遠とゆこう
終わりを待つ刹那に君は
ここに何を残すのだろう
疑い知らぬ言葉に永遠を
星空へと誓った
たった一度の出逢いで
変わっていったこの世界
君にだけは隠せないんだ
触れていたいという願い
喜びも悲しみも
その瞬間が訪れるその日まで
信じてみよう
これから何回も何回も何回も
何回も季節は巡る
そのたび何回も何回も何回も
君とこの場所に
月は輝き 星は瞬く
その身果てるまで照らせるように
終わりを待つ刹那を今は
愛しき君となら永遠と呼ぼう
懐かしいようなこの暖かさ
凍てつく心が溶かされていった
君と共にいられるなら
きっと二度目の出逢いは
不安すらも感じていた
続くはずのない平和を
信じることこそが正解?
この気持ち この痛み
苦しみが無くならずある限り
信じていよう
月は輝き 星は瞬く
この身捧げても守れるように
終わりを待つ刹那を今は
終わりは来るのだと知りながら
愛しき君となら永遠と呼ぼう
これから何回も何回も何回も
何回も季節は巡る
そのたび何回も何回も何回も
君とこの場所に